Поговорим о финансовой грамотности
|
Дэвид Шерман, Дэвид Янг |
Продолжение. |
Управление финансовым риском | Сделки связанных сторон |
Вопросы: Какие используются программы и инструменты управления финансовым риском, какими рисками управляют? Насколько ответственно осуществляется управление риском, оговариваются ли риски деривативов? Десятилетиями деривативы используют, чтобы хеджировать риски, связанные с изменением цен, колебаниями валютного курса и кредитных ставок. За 90-е годы разнообразие производных и способов их применения увеличилось. Тяжелые последствия инвестиций в деривативы для ряда видных компаний, таких как Bankers Trust Company, и близость к банкротству графства Оранж (Калифорния) вызвали повышенный интерес к сложности и элементам риска в финансовой отчетности США и других стран. Отчет графства Оранж за 1994 г. был отозван и представлен повторно: с более подробным описанием производных, в том числе - рисков и нереализованных убытков, которые могли бы возникнуть при ликвидации деривативов. У муниципалитета нет акционеров, но проблемы акционеров компаний сходны с вышеуказанными: сложно оценить потенциальные финансовые затраты и риск без внимательного и полного описания производных. После катастроф, связанных с деривативами, одним из их определений этого инструмента стало: "все инвестиции, на которых я в прошлом году прогорел". Существует несколько типов деривативов, и с каждым связаны определенные риски, а также нереализованные доходы или расходы, которые могут не войти в отчет о прибылях и убытках. Некоторые виды инструментов сейчас только появляются, но и их необходимо оценивать и учитывать в финансовых документах. В компаниях, где подобные инструменты могут значительно повлиять на финансовое положение, следует постоянно и очень внимательно следить за тем, чтобы реализованные и нереализованные доходы и расходы включались в прибыль, а риски описывались ясно и подробно. Акционеры должны четко представлять себе, какие последствия могут повлечь изменения в деривативах. |
![]() | ||
[1][2] | следующая>> | |
[вид для печати] | ||
© Дэвид Шерман |