Letyshops

Особенности российского и западного менеджмента

Фирсов А.В., Фирсов Ю.Н.

Начало в выпусках: #136, #137, #138, #139, #140

Свое - чужое

На Западе частная собственность всегда была неприкосновенной. Любое посягательство на чужое считалось преступлением, за которое строго наказывали.

Для получения частной собственности требовалось относительно небольшое количество усилий, и практически любой человек, потрудившись, мог построить себе дом или обзавестись хозяйством. С появлением капиталистических отношений право частной собственности было закреплено как основа существования государства.

Другое дело - Россия с ее сложным климатом и круговой порукой.

Здесь частная собственность - явление относительно новое и нередко чуждое. Здесь стремление оторвать от общего куска не считается серьезным преступлением, а желание занять что-либо чужое на время - в порядке вещей.

До сих пор в сибирских деревнях можно зайти к крестьянину и попросить ружье или лошадь, чтобы поохотиться или доехать до соседней деревни. При этом важно только вернуть полученное через некоторое время.

Без такого отношения к собственности выжить в России было трудно. Поэтому наше общество более спокойно реагирует, когда посторонний человек залезает на чужой участок или в чужой автомобиль. И не требует сурового наказания за кражу, если похититель клянется, что взял чужое на время.

Делегирование обязанностей

В любой западной компании права и обязанности менеджеров различного уровня письменно закрепляются в специальном документе, называемом "duties and responsibilities" (права и обязанности).

Разграничение полномочий позволяет руководителю: во-первых, передать часть своих функций на нижний уровень, освободив время и силы для более важных дел и решений; во-вторых, разграничить ответственность за действия и ответственность за руководство.

На российских предприятиях такое делегирование полномочий производится на основе существующих государственных документов или устной договоренности.

Делегированию немного мешает положение российского законодательства, согласно которому за все отвечает руководитель.

Коррупция

Централизация власти имеет серьезный недостаток - необходимость принимать множество решений на самом верху. На Западе часть полномочий передавали в регионы, местным законодательным органам. В России возможность принимать решения была предоставлена чиновникам на местах.

Как результат возникли две проблемы:

- различия в трактовке законов на местах;

- получение чиновниками денег от заинтересованной стороны (сторон) при принятии решений, то есть коррупция.

Размах

Россия никогда не испытывала недостатка в лесах, земельных угодьях, строительных материалах. Все это можно было брать из почти неисчерпаемого источника.

Вследствие этого россияне всегда старались получить выгоду не за счет тщательного и аккуратного использования ресурсов, а за счет более широкого охвата ресурсов (пастбищ, лесов, водного пространства). Соответственно, увеличивались и затраты (силы, продукты, время).

До сих пор в русском языке существуют поговорки, оправдывающие размах и пренебрежение затратами: "Лес рубят - щепки летят", "Снявши голову - по волосам не плачут"

Подобный подход оставил свои следы и в экономике. Планирование бюджета осуществляется весьма приближенно, запасы не ценятся, меры по уменьшению затрат на единицу продукции считаются крохоборством, чуждым русскому характеру.

Отношение к закону

Собрались несколько человек на мосту, чтобы выяснить, как можно заставить человека с него прыгнуть.

Идет мимо американец. Ему говорят: "Вы получите миллион долларов, если прыгнете с моста в реку". Американец требует подписания контракта и предоплаты, после чего спокойно прыгает в воду.

Идет мимо немец. Ему говорят: "Вы получите миллион долларов, если прыгнете с моста". Немец не соглашается: "У меня дела, семья, обязанности". - "Но есть строгий приказ Вашего руководителя". Немец немедленно прыгает.

Идет мимо русский. Ему говорят: "Вы получите миллион долларов, если прыгнете с моста в реку". Русский в ответ: "Чихал я на ваши миллионы". - "Ваш начальник приказал Вам прыгнуть". - "Чихал я на приказы". - "Вы знаете, вообще-то с этого моста прыгать запрещено". Русский перелезает через перила и со словами: "А чихал я на ваши запреты" прыгает.

Кристина Кович, американка, занимавшаяся в России вопросами кадров, говорила, что этот анекдот как нельзя лучше характеризует русский характер.

Иностранцы обычно удивляются той легкости, с которой русские могут нарушать собственные законы, по необходимости или просто так (John Mattock, Russia. The essential guide for the business traveller. London: Kogan page LTD, 1996, p.100).

Продолжение в следующем выпуске 

Продолжение в выпусках: #143, #144

 

 

Реклама: